La reconciliacion

- Yg. 1925, No. 25 -

El acuerdo con Francia renuncia expresamente a Alsacia-Lorena, que ahora bajo la presidencia de Hindenburg de un Gobierno nacional alemán Habría estado unos años antes en la cima de nuestro programa de política exterior. Por supuesto, los ministros alemanes habrían arriesgado la vida si se hubieran atrevido a hacer tal cosa. El riesgo de hoy es menor, pero al menos su silla, siempre que sean serios sobre su paso. Tal vez sea solo uno Stresemanniade; un movimiento en el contexto de la política anterior, aparentemente inteligente, en realidad equivocada, para jugar Inglaterra contra Francia. 

El hecho de que la oferta alemana, que ahora es el tema de la respuesta francesa, no se haya publicado durante meses, encajaría con esta suposición. La política honesta puede jugar con cartas abiertas. ¿O quisiste ocultarlo de tu propia gente el mayor tiempo posible? Después de años de hostigarlo por todos los medios contra la escoria de la humanidad, los franceses, tenía que darle un poco de tiempo para cambiar. Incluso entonces, el apalancamiento solo se impulsará gradualmente y las negociaciones sobre el Pacto de Seguridad se prolongarán en la medida de lo posible. (Para los negociadores mismos muy agradable; Trendelenburg, que ha estado negociando durante más de medio año, puede haberse aclimatado muy bien en París). 

Durante este tiempo debería quedar claro si el pacto de seguridad es un juego diplomático o una seriedad política. En este caso, si realmente se pretende un acercamiento con Francia (que debería ser el principio y el fin de una política exterior alemana sensata), la prensa controlada por Hugenberg y Stinnes probablemente se movería hacia el desarme. Con la vergonzosa estupidez con la que los lectores de los periódicos alemanes suelen comer y digerir la col que tienen frente a ellos, uno podría pensar que una cuarta parte sería suficiente para esto. Pero el odio de los franceses, creo, es más profundo que el “¡Dios castigue a Inglaterra!”. Su eliminación sistemática y deliberada es una empresa tan grande que realmente no puedo confiar en que nuestro honorable gobierno lo haga. 

Más aún, es el deber de todas las personas sensatas ayudarlo, aunque solo sea por el grano. Europa perecerá si no se asocia; Requisito previo para esto es la alianza germano-francesa; Prerrequisito para esto la eliminación del espíritu de venganza. El que trabaja en él sirve a su pueblo; Quien los impida, y si se consideraba tan patriótico, lo traiciona. 

Alemanes y franceses, ¡no dejen que los ciegos y los interesados ​​les mientan! Ustedes están mucho más cerca el uno del otro "folkish" de lo que cree; se complementan espléndidamente donde son diferentes. ¡Conózcanse, estudien, visitenos! La guerra los ha llevado a ustedes, los simples y poco sofisticados entre ustedes, a través de cuartos e incluso encarcelamientos, más cerca que más lejos. Mantiene las relaciones desde entonces; ¡haz nuevos! Organizaciones de trabajadores, realizar congresos conjuntos, enviar a sus hijos de vacaciones; Ligas juveniles, haga un viaje al país vecino; Alumno, intercambia cartas con compañeros del otro lado de la frontera; Los estudiantes, a menos que sean incurablemente fanáticos, visitan las universidades de los demás; Estéticos, artistas, historiadores del arte, escritores, hombres de ciencia, dedíquense al conocimiento y exploración de la cultura vecina, que, sin que algunos de ustedes se den cuenta, ¡es en parte la suya! 

Alemania y Francia son hermanos. Los hermanos pueden odiarse unos a otros como deberían amarse. Solo tienes una opción: ir al fondo o finalmente extender la mano para estrechar la mano. 

1925, 25 · Erich Schairer