Através do purgatório

- Yg. 1920, No. 42 -

Diz-se que a economia socialista produzirá para as necessidades, não para o mercado. Ele prosseguirá de acordo com o cronograma e de maneira uniforme, não caótica e brusca. Nem qualquer indivíduo, nem como empresário, nem como comerciante, nem como cliente, terá a palavra nela se ele puder gritar três casas além do vizinho; mas a pessoa ou pessoas responsáveis ​​lhe dará a palavra, não por causa do desempenho das cordas vocais.

Isso é revolução, não importa quão longo, tortuoso e “evolucionário” seja o caminho para ela. E os eleitores vitoriosos na feira da igreja em nossa economia anterior, portanto, não querem saber nada sobre isso; enquanto os únicos consumidores, em cujos narizes se desenrola a dança selvagem e que podem pagar a música e a conta, ficariam mais satisfeitos com a ordem e o acerto da bagunça. Mesmo as forças subservientes aparentemente não envolvidas, que os atores usam, os trabalhadores, concordam - o que eu digo: concordam? - São eles que sempre esperaram do socialismo paraíso em vez do inferno, tranquilidade em vez de agitação, dignidade em vez de desprezo (dizem os demagogos: alegria em vez de esforço).

Nos comitês sócio-políticos e econômicos unidos da Conselho Econômico Reich é uma aplicação recente Baltrusch (Representante dos trabalhadores), que exige que “o trabalho e o capital não sejam mais usados ​​para produzir bens que não sejam economicamente necessários, mas em benefício das exportações e das necessidades internas necessárias”.

Donnerwetter, foi dito, temos os sinistros novamente Economia planejada de Wissell-Moellendorff'sche, que há um ano detestava os empresários e não era compreendida pelos trabalhadores! Você já pensou nisso, trabalhador? Bem, para que a história possa começar, porque você ainda é poderoso o suficiente hoje para se impor?

Mas feito: o ceticismo amargo relatará em breve. Você, Baltrusch, sabia o que sua "resolução" resoluta significa?

Isso também significa para os trabalhadores, que não estão tão envolvidos na transição para a economia social, que a ação não precisou preocupá-los. Eles são envolvidos de maneira muito desagradável e passiva. Quando o colega Baltrusch conjuga: Eu mato, isso significa para o colega Ixmüller: você será demitido.

Lembro-me de uma reunião de impressoras de Berlim na qual escrevi uma vez sobre o Socialização da imprensa lecionaram. Apontei a superprodução absurda de jornais que existem na Alemanha, onde todo ninho provincial deve ter três ou quatro folhas de terra. Apontei para a Inglaterra e afirmei que na Alemanha quase podíamos viver com diários da 300 em vez de com a 3000. Deve-se privar os publicadores de jornais de suas vacas leiteiras, pelas quais toda a floresta deixa de fora a parte de propaganda e a reserva para folhas especiais de propaganda controladas publicamente. Certamente, os jornais 3000 logo seriam reduzidos para metade, para um terço. A reunião de impressoras de livros ouviu atentamente e aplaudiu quando golpes pesados ​​caíram sobre o empresário ganancioso. Porém, quando o palestrante terminou, havia três ou quatro trabalhadores seguidos, o que significa que eles não podiam participar, por mais agradável que fosse o pensamento do palestrante, porque isso faria o 50% das impressoras ficarem desempregadas e deixar o emprego. perder o emprego pode ter que desistir completamente.

Esse é o problema da história, queridos trabalhadores. Você deve saber o que significa uma mudança de economia do capitalismo selvagem selvagem não lucrativo para a forma econômica de economia conscientemente controlada e publicamente controlada: renúncia, dificuldades, inconveniências, dificuldades, talvez até angústia, ansiedade e pobreza por um período de transição não tão breve , Cada estágio do desenvolvimento econômico não foi apenas uma subida, mas também uma viagem. Lembre-se dos artesãos que foram desidratados pela indústria e de todo o seu artesanato, ou dos trabalhadores que foram explodidos por novas máquinas. Obviamente, quando o setor público substituir a economia casual, os trabalhadores que serão libertados serão absorvidos novamente; e a habilidade dos líderes, a boa vontade dos escoltados possibilitará que o processo de desvio seja o mais suave possível, o mais indolor possível, e seja realizado o mais rápido possível. Mas sem sacrifício, isso não desaparecerá para vocês trabalhadores. Quando a cirurgia é realizada, o sangue deve fluir. Quando as fábricas são fechadas e as produções são abandonadas, os trabalhadores ficam inicialmente desempregados, ou pelo menos - o que é quase tão ruim - quanto os desempregados. Você tem que reaprender ou mudar. Não há nada para mudar.

O caminho para o socialismo pode não levar ao inferno como na Rússia, mas de qualquer forma passa pelo purgatório. Baltrusch pensou nisso quando apresentou sua proposta? E todos os representantes dos trabalhadores que votaram nele sabiam o que estavam fazendo? Afinal, os eleitores desses representantes dos trabalhadores sabem o que está à espera de sua decisão (se houver! Por favor, porque é apenas “material” para o governo!)? Se fosse, então seria bom, então a transição para a economia pública poderia começar.

1920, 42 · Sch.