A vida comunitária

- Yg. 1925, No. 24 -

Neste momento, voltamos a festejar um pouco das festividades, embora estejamos “completamente empobrecidos”. Uma vida de clube muito animada pode ser notada.

O povo inteiro às vezes parece ter se dividido em clubes. Esses clubes vivem da confusão dos festivais periódicos com seus desfiles públicos, longos discursos e banquetes ("medalhas e condecorações devem ser colocadas"), as ondas e concentrações de emoções criadas artificialmente, os relatórios de caixa, retrospectivas e visualizações. A causa desse frenesi de eventos é sempre o esforço infantil ou infantil de se aplicar a algo, de parecer algo. Queremos superar alguma situação deprimente por meio da fanfarra de palavrões. Tenta-se chamar a atenção: por meio de metais e apresentações. O espírito de Wilhelm II paira sobre esta república.

Se um general faz em um regimento apelar grossa, ou se um oficial da reserva criou um quadro para seus casamentos ambição modestos em uma união corporal - é basicamente exatamente o mesmo que ao executar homens alemães alta do turismo no tipo étnico, ou trabalhadores desempenham bandolins proletárias , Patriotismo e patriotismo local no bolas na competição nobre. Cada ninho tem seus festivais históricos e celebrá-la na mesma placa como a celebração do milênio no Reno. Conselhos de associações de embelezamento falo aqui como ministros e ministros, por vezes, a forma como Boards Association. Paisagens refletir de uma forma barulhenta à sua natureza; Kulickes interessado em poderosa para sua árvore genealógica complicada e chamou um dia em família. Há, aparentemente, nada, que não causaria para fundações, festivais e desfiles, para desfiles e discursos.

Hoje as aparências são mais interessantes do que ser. Agir como se você não fosse uma secretária, mas um contador, não um escriturário, mas um chefe de departamento: essa é a necessidade de todo alemão. Todo mundo quer ser “classificado” mais alto em sua área do que realmente corresponde à sua posição. Só pelo amor de Deus, não mostre o que você é.


Aplicado a todo o povo, isso resulta nessa nova palhaçada alemã, que enlouquece os comitês de estudos estrangeiros. Porque ninguém pensa que um suposto pobre e exausto exprime assim a sua pobreza, de facto: a sua pobreza.

1925, 24 Hermann Mauthe