Alman basınında sefalet

- Yg, 1921, No. 6 -

“Ümitsizce ve utanmadan yalan söyledim ve gazetelerimiz tarafından aldatıldık.” Bu, düşüşte iyi niyetlerine olan zararına bakma fırsatına sahip olduklarında, en sakin çevrelere çok sakin ve çok düşünceli erkeklerin kararı oldu. Ve o zaman basının kendisini savunduğu kadar büyük bir izlenim bırakmadı. Elbette bunu yaptı, her günahkar haklıydı.

İlk önce şöyle dedi: “Diğerleri, düşmanlar, bizden daha iyisini yapmadılar.” Bu kısmen doğruydu, kısmen de değildi. Savaş zamanında kim Mesela, Times gazetesi günlük gazetesini okudu: Alman gazetesi okuyucusunun Alman basınının söyleyeceği her şeyle tamamen güncel olduğunu bilen “Alman Gözüyle”. Öte yandan, gazetelerimiz bize “yabancıların sesi” olarak “teğmen beslenen” “Courant” veya daha da ustaca bir “Tidende” verdi. İkincisi, "Biz vardı emir ver! AOK aradı ve herkese, bütün zâviye. Sadece vatanseverlik görevinden! "Öyle olsun. Yalan söylemek zorundaydın. Ama sonra o şekilde kalıyor: yalan ve aldatıldık. Şanslısınız ki, Alman seyirci herkesin en iyi huylu ve en kısa hafızanın seyircisi.

Şimdi bugün, geçmişin geçmesine izin vermemiz gerektiği söyleniyor. Yeniden yapılanma, birlik, güven - hepsi bu işte. Güzel ve iyi Bir insan ve bir insanın bir şeyler öğrenip öğrenemeyeceği sorulsa da, en sert deneyimlerini bir kenara bırakmak ve temel olarak bir temposu unutmayı taahhüt ederlerse.

Ama şimdi kalpte! Bugün olduğundan daha farklı mı? Yüksek Ordu Komutanlığı artık orada değil. Bunun için, herhangi bir iğrençlik veya diğer önemli ağır finans yazarları, basını elinde sıkıca tutuyor. Ancak kişi bir yere - kabaca - hakikat ve memeliye hizmet edemez, müjde diyor. Ancak, sermaye kudretli değildir; tüm basın organlarında değil, geniş kapsamlı yumruğunu uzatabilir. Fakat o zaman bile Alman gazete okuyucusu kaderini özlemiyor; Parti gücünün daha esnek eli onu bekliyor ve şüphelenmeden bile, vücut kağıdındaki biederen boyunca masaj yapıyor ve zayıflıyor. Beyefendiler bakıcılarına hoşça kal diyebilirler, en onurlu olabilirler - hepsi onurludur - ama açık gerçeğin ekmeğinin zayıf midemiz için sağlıklı olmadığı inancıyla yaşarlar.

Tatmak için damak tadına sahip herkes, basında her gün kendisine sunulan cömert karışıklıkta durumun bu olduğunu fark edecek.

Gelecekte birkaç yıl boyunca kaderimizin tüm dünyanın kaderine bağlı olduğunu, yurtdışında nasıl olduğumuzu, çevrelerin bizim hakkımızda ne düşündüğünü bilmek istiyoruz. Ve şimdi şunu bilmeliyiz ki şimdi "son zafer" ve "uzatma" yok, sadece bilmemeye bağlı. "Bizimle nasıl olduğunu, burada içimizde, ne kadar sürebiliriz bilmek istiyoruz B. müzik dinleyicisinin cezasız bir şekilde taze dinlendirici ve bedava jimnastik oyununu pratikte uygulayabilir. Tehdit ettiğimiz iflasımızın hava durumu modelleri hakkındaki mümkün olan en basit bilginin, bizim için hayranlık duyduğumuz ölümcül Frasen'ın gürültüsünden daha yararlı olduğunu düşünmeliyiz: "völkische'nin endişelendiği", "toplumsal etik değerler" ve Schlern'deki yeni ahlaki dedikodu hakkında Günleri teşvik eder. Ama hayır. Bilmemiz gerekenler arasında, ölmek için bir söz yok! Başyazı ve parlamenter raporlardan gerçekten öğrendiğimiz şey, en çok, kamuoyunu oluşturanların akılcı ve muhakeme sarsıntısı olduğumuzu düşündükleri. Goethe kesinlikle kamuoyunun derin bir engelleyicisi idi; ve Schopenhauer'deki Alman gazete okuyucusunun zihni hakkında okunabilecek kelimeler, kesinlikle iltifattan başka bir şey değildir. Ancak, gazete yayıncılarımız ve gazete yazarlarımızın uygulamalarına yansıtıldığı gibi, kamuoyuna duyulan horlama ile karşılaştırıldığında duyguları ve sözleri hala hafiftir.

Bozuk, anlamsız, çekirdeğe tembel olan para ekonomimiz ve vergi ödeme biçimimiz, topladığımız ve ödediğimizdir. En azından yozlaşmış, anlamsız, çekirdeğe tembel olan, doğruya nasıl davrandığımız. Bunun dışında, kişi bu gerçeği çok sert, çok acı, öfkeli olarak ifade etmeyebilir. Goethe Kophtic şarkısında nasıl diyor? “Aptalları olduğu gibi kandırın.” Sadece kulaklarınızın kaşıntı duymasını istiyorsanız, gerçekte yerine yekenin kendisine sunulduğu takdirde pişman olmamalısınız. Tıpkı bir halkın bunu hak eden bir hükümeti olduğu gibi, basın da bunun için yeterince iyi. Ne de olsa Yeni Alman, hakikatin çok değerli olduğunu fark etmekte belirsiz kalmıyor.

Ancak Yeni Almanca kursunda basının seviyesinden tekrar okunabilecek başka şeyler düştü. Çalışkanlık, sağlamlık, düzenlilik, disiplin, Almancanın eski iyi nitelikleridir, özünde derinlemesine köklenir ve ustaca sevdiği Alman ifadesini kullanmak için ustaca eğitimcileri tarafından ustalıkla dövülür. Siperlerde yatma, sahnelerde dolaşmama ve vatan garnizonları, sözde devrimin topallanmasının tehlikeleri, bu erdemlerin geçici olarak tutulmasına neden oldu. Bu ahlaki malların geçici olarak kaybedilmesi, artık onlar için bir özlem uyandırdı ve özlem, zekice tacizciler tarafından fanatikler tarafından canlandırıldı; bu sayede halkımız, ahlaki mal olan başka mallar veriyor, ucuz bir mal: Özgürlük duygusu demek istiyorum. kişiliği ve hukuk ve adalet duygusu.

Wuerttemberg'de - eski tarz Prusya'da değil, Wuerttemberg Özgür Devletinde - aramızda önemli olan, Wieland'daki gibi bir dava mümkün oldu. Bir yargıç, tarihsel bir konu hakkında bir konuşma, kuru-referanssal tarafsızlık ve burslu bir konuşma, ancak hiçbir uzmanın herhangi bir ilahiyat öğrencisinin bilmediğini inkar edemediği araştırma sonuçlarını sunmak için eleştirilebilecek bir ders verir. Fox dönemini konferans salonlarında duydu. Bu ders Adalet Bakanı tarafından konuşmacıya, bir hakime, amirlerinden önce teklif vermek ve kendisine karşı bir tür disiplin soruşturması başlatmak için kullanılır. Ve bakana anayasayı, aktif olduğu “dünyanın en özgür anayasası” nı hatırlattığında, göründüğü gibi, “değersizliğe saygı duyduğunu” açıklayan basit tarihsel olanı kamu hizmeti yasası ile çağırıyor. Hakikat belirler. Kaçtık ve nasıl olduğunu bilmiyoruz. Wiirttemberg ve Prusyalılar - Böyle bir şey Wilhelms'in arasında mümkün olmazdı. Geçen yüzyılın 80'lerinin bir kült bakanı, örneğin, estetikçi F. Th. Vischer'in itirafla ilgili gerçekten keskin ve ısırdığı sözleri nedeniyle - lirik tezahüratlarında okumaya - üstlerinden önce alıntı yapmalarına - estetiğe bakmalarına bakmadı - bakana Sandalyeyi kapının önüne koydun. Ve "Evanjelist Hristiyanlık sonrası Roma'ya karşı öfkeli" olarak adlandırılan yüksek tonlarıyla, eski Evanjelik Antlaşma'nın efendilerini düşünün. Soldan değil, Ulusal Liberal Merkezden ve muhafazakar sağ kanattan bir öfke fırtınası, bu güreşçilerden birini amirlerinden önce alıntı yapmaya cesaret eden bakanı elinden aldı. Bugün hiçbir horoz, düşman bir bakanın düşünce özgürlüğüne bu tür müdahalelerde bulunmaz. Burjuva basını, eşi benzeri görülmemiş bir gerçeği bastırmanın görevi olduğunu düşünüyordu. Bunu yapabilirdi çünkü bu izleyicinin kişilik özgürlüğü bir Cantharellus cibarius olarak kabul edilir.

Adalet ve adalet, kendisi ve basını için fazla değil. Mevcut yöneticiler son zamanlarda ciddi bir şekilde ve öfkeyle sağa bükülme suçlamasını protesto ettiler. Fakat gerçekleri başka nasıl tarif edebiliriz? Şiddet içeren eylemler sol ve sağdan işlenmiştir. Alman adaletinin kılıcı sola doğru kesildi, ancak hiçbir şey söylenemez. Kılıcı saldıran kişi kılıçtan ölürse, öfke sebebi yoktur. Ancak doğru günah işlemiş olan şey, saçma bir kefaret buldu ya da sadece bulamadı. Noske hükümetinin önyükleme ve mahmuz ayağı ile yüksek hainler, Berlin’den Stuttgart’a sallanan bir uçuşta uçtuklarını, saçlarının bükülmediğini; Kelimenin tam anlamıyla ikinci bir dansa katılmak için davet edilirler. Adalet imparatorlukların temeli ise, Almanya Özgür Devlet denilen titrek ayakları üzerinde duruyor. Yapılacak iyi niyetli Alman gazete okurlarının büyük çoğunluğu bu çifte standart önlem hakkında en ufak bir fikre sahip değildir.

Tüm bunlardan ne haber? Bizi günlük olarak yalanlarla, anne yalanlarıyla, parti teğmenleriyle, resmi yalanlarla beslemeyen bir gazete istiyoruz; Liderinin bir melek ya da örnek bir çocuk olması gerekmeyen bir gazetesini istiyoruz, ayrıca bir zamanlar kendi kendine şaplak atabiliyordu, çünkü Tanrı ona, yalnızca tek bir şeyi bilmemiz gereken, özgür bir adam olduğu özgür konuşma gazabını verdi. dürüst inancı dışında hiçbir şey istemeyecek. Böyle bir gazete bizi günlük ekmek kadar rahatsız etmez ve en azından Württemberg'de olduğumuz için mutlu olabiliriz Bir böyle var.

1921, 6 Paul Sakmann

Pazar gazetesi olması iyi!

Hermann Hesse