- Yg. 1925, Ne. 46 -
„My“, na které se tyto řádky vztahují, je velmi podstatnou součástí vzdělané německé střední třídy. Když jsme se na výročí německé revoluce zeptali, co se stalo s „revolučními výdobytky“, odpověď mohla znít jen: nic. Je pravda, že jsme sami rozumně nedoufali, že by nám Německá republika finančně pomohla lépe než dříve; jen bychom si přáli, aby břemena ztracené války byla rozdělena o něco rovnoměrněji na všechna ramena, než se ve skutečnosti stalo. Ale také to nejcennější zboží, které nám nová éra slíbila dát a kvůli nimž bychom se vzdali dalších výhod: Spravedlnost ve státní správě a svoboda osobního přesvědčení, i oni jsou tak silní v „nejsvobodnější republice na světě“ ohrožen jako nikdy v dobách monarchie.
Je velmi pohodlné, ale ani upřímné, ani pohodlné hledat vinu za tyto ubohé podmínky sami. Zamysleme se nad několika lety!
Byli jsme dobří vlastenci. Válka bezohledně vyhnala většinu z nás na frontu. V našich řadách bylo málo toho „nepostradatelného“. Proč také? Stát k nám nebyl zavázán. A připoutal nás k němu buržoazní smysl pro čest, který věděl, jak ho ve správnou chvíli polechtat tím, že nás vychoval ke slávě svých důstojníků. Takže jsme pro něj prošli tlustým a tenkým a bránili jsme se do posledního proti pocitu, že nás hanebně zradil, že hanebně zradil celý německý lid, ačkoli naše zkušenosti doma i venku byly toho stále živějším důkazem. Pak přišla revoluce. V první chvíli se zdálo, že se všechno zhroutí, co bylo dříve stanoveno, co podpořilo naše životy. Mysleli jsme si, že tah směřuje proti nám. Pak jsme začali přemýšlet, ale stále nás trápily ty nejasnější pocity. Pokud jsme se chtěli s nadšením vrhnout do náručí nového hnutí, přemoženi ohromným štěstím magického slova „mír“, tlačilo nás to ve stejnou chvíli skrz jeho doprovodné jevy, rozpoutané zločinecké gangy a drancované časopisy. Brzy jsme si však uvědomili, že v tomto nekontrolovatelném chaosu se zrodil celý svět nových nápadů, díky jejichž odvaze a velikosti se náš srdeční rytmus zastavil. Zametlo naše mysli jako jarní bouře. Nyní muselo být smeteno všechno, co bylo v životě nízké a ošklivé. Ale sledovali jsme, jak duchové bojují nečinně. Čekali jsme, až nám ostatní přinesou svobodu. Nerozuměli jsme prosebným výzvám bojovníků, kteří žádali o naši podporu. Nedali jsme se k dispozici, když šlo o vyklizení zatuchlých kanceláří tajných radních. Místo toho jsme si dělali levné vtipy o ševcích a krejčích jako ministrech a tajně jsme se těšili ze skutečnosti, že tato republika, která přišla, aniž by se nás zeptala, se nyní bez nás potýká s problémy.
Až příliš pozdě jsme si uvědomili, že jejich potřeby jsou také našimi potřebami. Odvážná, nebe zasažená střecha, která musela stavět na křehkých starých zdech, hrozí, že se zhroutí ve svých posledních částech a pohřbívá nás mezi sebou. Můžeme myslet na novou budovu? Pouze pokud začneme zdola, když začneme sami se sebou.
1925,46
Gerhard Ott