Будет скребок

Уилл Шабер, по происхождению Хайльброннер, был добровольным редактором в издании Эриха Шайрера «Sonntags-Zeitung». Позже он стал редактором в Heilbronn «Неккар-Эхо», социал-демократической пресс-службе в Берлине, Saalfeld «Volksblatt» и, после того, как социал-демократическая партия расколола 1931, «Газету социалистических рабочих» в Берлине. В мае он эмигрировал в 1933. В Брно (Чехословакия) он был членом "Утро понедельника" и соредактором "Пресс-службы"; в Нью-Йорке двадцать лет возглавлял британские информационные службы, а позже и редактор еженедельной газеты «Ауфбау».

Будет скребок

Швабе остается верным и для Нью-Йорка

Публицисту Уиллу Шаберу исполняется девяносто

Стефан Берхольц

В Манхэттене, на пятом этаже, с видом на реку Гудзон, один из немецких журналистов читает левитов. «Пресса не должна служить вкусам масс - пресса должна руководить широкими массами». Старик сидит прямо в своем вращающемся кресле, его глаза агрессивно сверкают. Девяносто лет Уиллу Шаберу в эти дни - от пенсии нет и следа.

Шабер живет в Нью-Йорке с октября 1938; все еще в Вашингтон-Хайтс, районе к северу от Манхэттена, который они когда-то иронически называли «Четвертым рейхом», потому что после изгнания так много немцев жили за углом. Шабер стал коренным и вполне доволен. Но когда старик начинает говорить, его происхождение не вызывает сомнений. Шабер остался Швабе, «да, конечно», он с удивлением реагирует: «Я Хайльброннер!» И после паузы он добавляет: «Но я тоже американец, я тоже житель Нью-Йорка». Он космополит и он тоже немного гордится этим.

Он из простого семейного дома. 1905 родился в Хайльбронне, в «День труда». Отец был социал-демократом и Ziseleurmeister, мать происходила из старого Weingärtnerfamilie. Воспоминания? Большая часть этого погашена. Его семья погибла в результате одного из авиаударов союзников в декабре 1944. «Семь тысяч человек погибли в аду в Хайльбронне», - тихо говорит он, качая головой.

Шабер изучал журналистику снизу вверх, как говорят люди в Берлине. Сначала в качестве добровольца в "Stuttgarter Sonntagszeitung" Эриха Шайрера. 1923, из всех вещей, в год инфляции. Независимая социалистическая газета. «Шайрер был моим великим учителем», - восторгается Шабер. «Он научил меня основам журналистики, созданию газеты, редактированию и так далее. Он был великим редактором, великим стилистом и, добавляет он, он также без колебаний вырезал и редактировал рукописи даже самых выдающихся авторов.

Вероятно, именно Шайрер привил ему что-то от идеала свободной журналистики. В 1928 году Шабер изложил некоторые принципы в небольшой брошюре («Zeit und Zeitung»). Некоторые из них верны и сегодня, размышляет Шабер, «в первую очередь: протест против коммерциализации прессы». Даже сегодня он твердо убежден в силе слова, в его влиянии - даже если письмо тогда так сильно провалилось, до 1933 года и после ... «Да, - настаивает он, - слово может изменить мир».

До 1928 года он был репортером и редактором социал-демократической газеты «Неккар-Эхо». В 1929 году Шабер последовал веяниям времени: Берлину. Его первая жена, актриса Эльза Рютель, работала в культурном мегаполисе, и он стал редактором новостей социал-демократической пресс-службы, а затем и «Sozialistische Arbeiter-Zeitung». Шабер в основном докладывал из рейхстага. «Тогда Берлин был пульсом республики, - с энтузиазмом говорит он, - я никогда этого не забуду. Вы должны прочувствовать это, чтобы понять, что это значит ... «Вечером до девяти в редакции, суматоха, работа, много работы, потом ночная жизнь, фестивали артистов, ночные спектакли, театр, кино. Макс Рейнхардт, Пискатор, Чаплин. «Роль евреев в то время была особенно сильной и позитивной, - говорит он, снова используя американское выражение, - в театре и в прессе. Конечно, сегодня в Германии этого нет ».

И конец республики? «Веймарское государство было слишком молодым», - резюмирует он эпоху, «слишком молодым и слишком недолговечным». И реализация сегодня не оставляет ему покоя. «Политически мы все виноваты в возвышении Гитлера», - говорит старик твердым голосом. И он подчеркивает: «Я говорю: политически! Криминальная вина, шесть миллионов убитых евреев - это еще одна проблема. Но мы политически виновны во всем, что мы не сделали достаточно, чтобы бороться с Гитлером ». Таким образом, провал сломанного левого, более шестидесяти лет назад, оказал длительное влияние на его журналистскую работу.

Одиссей Шабера началась в марте 1933. Его арестовали в Мюнхене - «по ошибке». Его освободили, уехали в Эстонию - «там жил мой тесть». Он не нашел работы, хотел поехать в Вену - приземлился в Брунне. Австрийские пограничники не пустили больше эмигрантов. В течение пяти лет он преобладал в моравском городе; Когда политическая ситуация стала более угрожающей, ему удалось добраться до Нью-Йорка с помощью друзей.

Шабер получил поддержку, в том числе от баварского Фольксерзелера Оскара Мария Граф, переехал в страну перед воротами Нью-Йорка, жил за границей, закончил книгу «Антология немецкого демократического мышления от Томаса Мюнцера до Томаса Манна». 1941 публикуется под названием «Мыслитель против Юнкера», пять лет спустя на немецком языке, под названием «Weinberg der Freiheit». Не доступно сегодня.

Шаберу удалось закрепиться в мегаполисе. 1941 он был нанят в Британские информационные службы. Немецкие радиопередачи должны были быть услышаны. Задача, которая до сих пор вызывает у него дискомфорт сегодня: «Да, это было странное чувство». Когда немцы работают на британское правительство в США. Ему все еще не нравится это. Но он пробыл там более двадцати лет. Стратегия выживания выжившего.

Позже он разработал телевизионные программы для Питера фон Зана, с 1967 по 1972 год он был редактором нью-йоркского «Aufbau». В его «признании в любви» маленькому еврейско-немецкому еженедельнику говорится: «Структура» была подобна якору. Он помог сформировать сообщество из нас, кучки обездоленных и изолированных. Он стал другом и проводником в новой стране. Это было что-то вроде дома ». Шабер до сих пор ведет регулярные колонки в газете, он по-прежнему представляет литературу о изгнании - серия называется« поворотные моменты в исследованиях изгнания »- он все еще вспоминает забытых товарищей и все еще посвящает себя своей Хобби, музыка, пишет статьи о композиторах, исполнителях, новые диски.

Германия до сих пор его трогает? Он иногда тоскует по дому? «О нет, - говорит он, - все действительно кончено. Он регулярно приезжает в Федеративную Республику. И реальный шанс вернуться он увидел лишь однажды, вскоре после окончания войны. Его старый друг Фриц Ульрих, бывший главный редактор «Неккар-Эхо», получил предложение лицензии на «Штуттгартер цайтунг». «И если бы Фриц Ульрих написал мне, вернись, мы оба вместе будем выпускать« Штутгартскую газету », я бы непременно сказал« да ». Но Ульрих стал министром внутренних дел Баден-Вюртемберга, а Шабер не получил другого предложения от Германии», и я никогда не хотел вступать в игру в банке ». Так что швабский Шабер предпочел остаться в Нью-Йорке и сегодня нисколько не печалился по этому поводу. «Я, вероятно, был бы раздавлен внутрипартийной борьбой в Германии», - говорит старый социал-демократ, который сейчас является членом Демократической партии Америки.

И не хочет ли он поднять ноги? Разве он не думает о своей заслуженной отставке? С неохотой Шабер смотрит в светлый двор кирпичного поселения. Хотя он все еще немного атакован всеми юбилейными мероприятиями вокруг "Hausblättle" (шестьдесят лет "строительства" прошлой осенью), он признает, "это было много маленьких работ", выставки, лекции, книга действительно была создана. Но ему приходилось доставлять свои колонны раз в неделю. Там ничего не помогает.

«Но!» И его взгляд снова проясняется: «Мой Франкфуртерин!» И он указывает на соседнюю дверь, где жена Герда снова обеспечивает ужин. Золотая свадьба у них давно позади - 1942 был женат. Но в августе снова отмечается. «Тогда Герде исполняется девяносто». И он еще раз нарушает железный американский закон, который ничего не говорит о возрасте.